End of year message

  Dear Parents, Dear families, The school year 2016-2017 has come to an end. We hope everything went as good as possible for your children and yourself. Baccalauréat The end of this year is particularly noteworthy as our school congratulated its first bacheliers at the 
En savoir plus

Assistance to families in case of repetition

Assistance to families in case of repetition   Dear parents, Some of you, having already received an official letter warning you about the risk for your child to repeat the school year, may have recently received a new message from the principal class teacher of 
En savoir plus

Monitoring group of the European schools

Monitoring group of the European schools   On 27 June 2017, Mr Marchegiano, the Secretary-General of the European Schools, convened an extraordinary meeting of the monitoring group comprised of schools directors, APEEE presidents, teachers representatives, European Commission representatives, Personnel Committee representatives as well as the 
En savoir plus

Groupe de suivi

Groupe de suivi   Le 27 juin 2017, Mr Marchegiano, Secrétaire général des Ecoles européennes a convoqué une réunion extraordinaire du Groupe de Suivi (GdS) composé des directeurs des écoles, des présidents des APEEE, des représentants des enseignants, de la Commission européenne, du Comité du 
En savoir plus

Aide aux familles en cas de redoublement scolaire

Aide aux familles en cas de redoublement scolaire   Chers parents, Certains d’entre vous, ayant déjà reçu des lettres officielles d’avertissement de redoublement concernant votre enfant, ont reçu récemment un message du professeur titulaire de la classe de votre enfant indiquant que vous pouvez soumettre 
En savoir plus

Message de fin d’année

  Chers Parents, Chères Familles, Voilà l’année scolaire 2016-2017 terminée. Nous espérons que celle-ci s’est passée du mieux possible pour vos enfants, et vous-même. Baccalauréat Cette fin d’année est particulièrement remarquable puisque notre école a félicité ses premiers bacheliers à la Cérémonie du Baccalauréat. Il 
En savoir plus

Friday 7 July: transport for children enrolled to the childcare of Laeken

The OIB has let us know that your child might require Transportation from Laeken to one of their facilities outside the school. We noticed that your child has no subscription on the busses going to any of the OIB child care centres. The APEEE Bru4, 
En savoir plus

Vendredi 7 juillet: transport des enfants inscrits à la garderie de Laeken

Chers parents, L’OIB nous a fait savoir que votre enfant aurait peut-être besoin d’un transport depuis l’école de Laeken vers l’une de leur garderies externes à l’école. Nous constatons que votre enfant n’est pas inscrit au bus permettant d’aller à l’une des garderies externes de 
En savoir plus

End of extracurricular activities season 2017-2018

Reminder: the extracurricular activities end on Friday June 30, 2017.There is no longer any extracurricular activity in the first week of July, except for the Summer Camp (only accessible to children of secondary 1 to 4). We wish you a good holiday.   The extracurricular 
En savoir plus

Fin des activités périscolaire saison 2017-2018

Rappel: les activités périscolaire terminent le vendredi 30 juin 2017.Il n’y a donc plus d’activités périscolaires la première semaine de juillet, excepté le Summer Camp (uniquement accessible aux enfants de secondaire 1 à 4). Nous vous souhaitons de bonnnes vacances. L’équipe pérsicolaire.    
En savoir plus